材料(48個人分)
- 豚挽き肉 ground pork
- 400g
- キャベツ(または白菜) cabbage
- 1/2個head
- にら chinese chives
- 1束bunch
- 塩 salt
- 小2tsp
- こしょう pepper
- 少々 dash
- 醤油 soy sauce
- 大3Tbsp
- 紹興酒ShaoxingRiceWine
- 大3Tbsp
- 餃子の皮 gyoza wrappers
- 48枚sheets
- にんにく garlic
- 3かけcloves
- しょうが ginger
- 5cm
- お好きな方は八角star anis
- 1かけpiece
作り方
-
- 1
- 八角を使う場合は、紹興酒に八角を浸けておき、使うときに取り出す。
-
- 2
- Soak star anis in wine. chop cabbage, add salt, mix w/hands.
-
- 3
- キャベツはみじん切りにしてボウルに入れ、塩小1を加えて揉み混ぜる。にら、にんにく、しょうがもみじん切りにしておく。
-
- 4
- Chop garlic, ginger, chives, add salt to pork, stir until smooth.
-
- 5
- 別のボウルに肉と残りの塩を入れ、粘りが出るまでよく練る。
-
- 6
- Add soy sauce, wine(take out star anis), garlic, ginger, mix well
-
- 7
- 粘りが出て滑らかになってきたら、醤油、紹興酒、にんにく、しょうがを入れてまんべんなく混ぜる。
-
- 8
- Add chives, cabbage, including cabbage water, mix well.
-
- 9
- にらとキャベツも加える。キャベツは水分を絞らないで、そのまま投入。均一に混ぜる。
-
- 10
- Brush edge of a wrapper w/water, put aTbsp meat in center, fold.
-
- 11
- 餃子の皮の周囲に水をつけて中央に具を大1弱のせ、ヒダを寄せて包む。
-
- 12
- Heat oil in skillet, lay gyoza, brown.
-
- 13
- フライパンにごま油を多めに熱し、餃子を並べ、中火で焼き色をつける。いい色がついたら餃子の半分の高さまでお湯を入れ、蓋をする。
-
- 14
- Add hot water to 1/2 height of gyoza, put lid on, cook 6~7min.
-
- 15
- そのまま中火で6~7分蒸し焼きにしたら蓋をとり、水分がなくなってちりちり言い出したら少し火を弱くして、底がカリカリになるまで焼く。
-
- 16
- Take lid off to crisp up, invert on a plate.
-
- 17
- お皿に返して出来上がり。
おいしくなるコツ
タネを作るときに、最初に肉と塩だけで粘りが出るまで練るのがおいしくなる秘訣のようです。これでお肉の味がダンゼンよくなります。焼くときに油が少ないと、皮がカリカリになりません。キャベツの水気を絞らないことも、ジューシーさの秘訣です。
きっかけ
主人の大好物が餃子で、結婚して以来、試行錯誤を続けてまいりました・・・。ガッテン、えみちゃん、母、お料理の本・・・いろいろなところからの寄せ集めです。
つくったよレポート(
0
件)
つくったよレポートはありません