材料(3人分)
- 上新粉 rice flour
- 125g
- ターメリック turmeric
- 小1/3tsp
- ココナツミルク coconut milk
- 85g
- 水 water
- 300cc
- 豚薄切り肉 sliced pork
- 150g
- むきエビ shrimp
- 180g
- 塩 salt
- 少々 pinch
- サラダ油 veg. oil
- 小1tsp
- にんにく garlic
- 1かけ clove
- 生姜 ginger
- 1かけpiece
- もやしbean sprouts
- 1/2袋bag
- ナンプラー fish sauce
- 大2Tbsp
- 水 water
- 大3Tbsp
- 砂糖 sugar
- 大1.5Tbsp
- ライムの絞り汁 lime juice
- 小1.5tsp
- 酢 vineger
- 小1.5tsp
- 人参 carrot
- 20g
- サラダ油 veg oil
- 適宜
- コリアンダーの葉 cilantro
- 適宜
- 細ねぎ green onion
- 1本
作り方
-
- 1
- ねぎ、にんにく、生姜はみじん切りにし、人参は千切り、豚肉は食べやすい大きさに切る。もやしのヒゲ根は取る。
-
- 2
- Chop green onion, garlic, ginger, jullien carrot, cut pork bite size, clean bean sprouts.
-
- 3
- ボウルに上新粉、ターメリック、ココナツミルク、水、ねぎを入れてよく混ぜ合わせ、30分以上おく。
-
- 4
- Mix rice flour, turmeric, coconut milk, water, green onion, let sit 30 min.
-
- 5
- ソースを作る。ナンプラー、水、砂糖、ライムの絞り汁、酢をよく混ぜ合わせ、人参を加える。
-
- 6
- For sauce, mix fish sauce, water, sugar, lime juice, vineger, carrot.
-
- 7
- フライパンにサラダ油を熱し、肉、生姜、にんにく、塩少々を加えて炒め、色が変わったらエビも加えて炒める。皿に取っておく。
-
- 8
- Heat oil in skillet, add pork, ginger, garlick, salt, stir, add shrimp, cook some more.
-
- 9
- フライパンを熱して油をまわし、中火にする。生地の1/3量を流しいれ、フライパンをまわして薄く広げる。表面が乾いてきたら、豚肉、エビ、もやしの1/3量を円の半分にのせる。
-
- 10
- Transfer pork & shrimp to a plate. Heat oil in skillet, turn the heat to medium.
-
- 11
- Pour 1/3 batter, swerl pan to spread batter evenly, place pork & shrimp on top.
-
- 12
- When batter is almost cooked, put bean spouts on top, add oil to the edge of pancake.
-
- 13
- 生地の縁にサラダ油をたらし、フライパンをまわしてパンケーキの周囲に油をまわす。縁がちりちりしてくるまで焼き付け、フライパンをあおってパンケーキを2つに折る。
-
- 14
- When the edges becomes crispy, fold pancake in half to make a half moon shape.
-
- 15
- 皿にすべらせてコリアンダーの葉をのせ、ソースを添える。
-
- 16
- Slide to a plate, garnish with cilantro, put the sauce on the side.
おいしくなるコツ
通常ソースにはホットペッパーが入ります。辛いものがお好きな方は、赤唐辛子の小口切りもソースに加えてください。
きっかけ
グアムのベトナム料理屋さんで食べておいしかったので、再現してみました。
関連情報
- カテゴリ
-
その他の粉物
- 料理名
-
vietnamese pancakes
つくったよレポート(
0
件)
つくったよレポートはありません